sábado, 10 de setembro de 2011

- Ferreira Gullar -

...

... outro dia recebi um e-mail da minha amiga Camila dizendo que o texto que eu havia colocado no blog de autoria de Ferreira Gullar ... tinha a mesma idéia ... mas na verdade era a música que o Oswaldo Montenegro canta ... então já corrigi o post antigo e agora segue o verdadeiro texto de Gullar ...  : )


...


... Traduzir-se ...

... " Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte? " ...

...